De ahí que la defensa no haya solicitado antes la diligencia de ampliación de indagatoria.
这也辩方有更早地提出请求补充被告初步陈述的原因。
De ahí que la defensa no haya solicitado antes la diligencia de ampliación de indagatoria.
这也辩方有更早地提出请求补充被告初步陈述的原因。
Por demás, Cuba no ha solicitado la extradición del terrorista, pese a que tiene todo el derecho de hacerlo.
此外,虽然古巴完全有权要求引渡该名恐怖分子,有提出这种要求。
El Organismo no tiene necesariamente conocimiento del regreso de los refugiados inscritos que no hayan solicitado la prestación de esos servicios.
该处不一定知道未要求提供服务的已登记难民返回与否。
De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.
在很容易理解为敏感的领域,外国进行不请自来,有根据地进行干涉,事实上会起到事与愿违的作。
El grado de responsabilidad de la organización debería ser mucho menor si el comportamiento ilícito del Estado fue sólo autorizado, pero no solicitado, por la organización.”
如果一国的不法行为仅经该组织授权而不请求,则该组织的责任程度应低得多。”
Cuando esas enmiendas se recibieron una vez vencido el plazo para la recepción de información no solicitada, el Grupo aceptó únicamente aquellas en que se disminuían las cantidades reclamadas.
对于在自行提交资料的截止日期以后收到的此种修正,只有使索赔额减少的,小组才予接。
Sería útil disponer de un informe que ofreciera una sinopsis de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, aunque no se haya solicitado.
有得到权编写关于联合国维持和平行动经费筹措的概览报告,但这样一个报告有益的。
Se informó a la Comisión de que habida cuenta de la incertidumbre sobre el futuro de su mandato, la Misión no había solicitado que se la incluyera en la distribución prevista del espacio.
委员会获悉,由于未来的任务期限不明,该特派团未要求将其列入规划的面积分配范围。
Puesto que no se ha aprobado ninguna resolución en la que se convoque un período extraordinario de sesiones o un período de sesiones de emergencia, no se han solicitado créditos para tal fin.
由于有决议要求召开特别会议或紧急会议,有为此途编列经费。
Había corroborado la situación con la oficial del ozono de Kazajstán, quien había confirmado que su país no había ni solicitado ni recibido esa asistencia; esa declaración también había sido confirmada por el representante del PNUD.
他和来自哈萨克斯坦的臭氧官员核查了这一解释,那位官员证实哈萨克斯坦既有申请也有收到此类援助;开发计划署的代表证实了这一发言。
Aunque luego se estableció un equipo encargado de llevar a cabo un examen exhaustivo del proyecto, los resultados del examen aún no se han presentado a la Asamblea General y el Secretario General no ha solicitado a la Asamblea que apruebe el diseño preliminar del proyecto.
随后成立的一个工作队对该项目进行了全面审查,但审查结果有提交大会,秘书长也有请大会核准项目的初步设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。